quarta-feira, 1 de setembro de 2010

A palavra será sempre o indicador mais sensível dos indicadores sociais.

transformação cultural das palavras
sem dúvida ao nos depararmos com a linguagem de uma determinada população, avaliamos seu padrão cultural e o nível social dos indivíduos.
As palavras no decorrer do tempo sofrem transformações na sua escrita e na sua fonética. Tende a ser suprimida em populações carentes, como por exemplo,um bairro localizado na zona oeste na cidade do rio de janeiro na época do Brasil império se chamava realeza e no decorrer do tempo com a pronuncia passou a se chamar realengo.
O mesmo aconteceu com um viaduto chamado Oscar brito que no decorrer do tempo a população carente de tanto pronunciar inadequadamente passou a se chamar o viaduto dos cabritos.Isso retrata as transformações socias que ocorreram naquele local, na qual a população foi perdendo o nível educacional.Isso confirma o descaso do governo com a nossa população e a falta de investimentos e preocupação com o nível educacional da população do Brasil.
Na época do Belle époque, no final do século XIX no rio de janeiro estava repleto de tendências francesas, potencia econômica da época; e havia uma preocupação em elevar o nível cultural do Brasil e retirar a imagem de um Brasil atrasado, logo a tendência era seguir os padrões europeus e incluir no nosso vocabulário palavras e expressões francesas e isso tornava elegante nos padrões culturais da época.
O mesmo acontece na atualidade, a tendência é incluir expressões norte americanas no nosso vocabulário, como hot dog, shopping, Internet para enriquecer nosso vocabulário e seguir padrões norte americanos, para nós brasileiros tentar a falsa ideia de enriquecer nosso vocabulário e esconder traços da dificuldade de pronunciar e escrever palavras do nosso vocabulário, enquanto isso alguns dizem cofee-break e “menas mal” ao mesmo tempo é a palavra indicando o nível das tranformações sociais no nosso país.

ufrj 2000